не будить лиха — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не будить лиха»

не будить лихаlet sleeping dogs lie

Не буди лихо, пока оно тихо.
Let sleeping dogs lie.
Не буди лихо, сынок.
— I'd let sleeping dogs lie, son.
Не буди лихо пока тихо
Let sleeping dogs lie.
Ты когда-нибудь слышала выражение «Не буди лихо, пока оно тихо»?
You ever hear the expression «let sleeping dogs lie»?

не будить лиха — другие примеры

Аоки, не буди Лихо, пока тихо.
Aoki, don't bother waking up the Ghost.
Не будите лихо, пока всё тихо.
Panic's easier on the back than the short-handled shovel.
Не будить лихо мозгов не хватило.
Fool enough to kick a sleeping dog.
Ты просто не можешь не будить лихо пока оно тихо
Just couldn't leave well enough alone.
Слушай, не буди лихо, пока оно тихо.
I would just let sleeping dogs lie. And...
Показать ещё примеры...