не болтать ерунды — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не болтать ерунды»
не болтать ерунды — don't talk rubbish
Дурень, не болтай ерунды!
Fool, don't talk rubbish.
— Надлер, не болтайте ерунды.
Nadler, don't talk rubbish.
advertisement
не болтать ерунды — don't be stupid
Не болтай ерунду.
Hey, now, don't be stupid.
Не болтай ерунду, кто тебя надоумил?
Don't be stupid, who told you that?
advertisement
не болтать ерунды — другие примеры
— Не болтай ерунду, тогда я Карузо.
— If that's a voice, I'm Enrico Caruso. Yes!
Не болтай ерунду!
Don't talk nonsense!
Не болтай ерунду.
Stop talking bullshit!
Не болтай ерунды.
You're being paranoid.
— Не болтай ерунды, Ричи!
— Oh, don't talk bollocks, Richie !
Показать ещё примеры...