неудобные вопросы — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «неудобные вопросы»
«Неудобные вопросы» на английский язык переводится как «awkward questions» или «uncomfortable questions».
Варианты перевода словосочетания «неудобные вопросы»
неудобные вопросы — awkward questions
Вам могут задать очень неудобные вопросы.
Some very awkward questions could be asked.
А затем в Абердин заявились вы и стали задавать неудобные вопросы.
Then you turned up in Aberdeen, asking awkward questions.
И теперь ФБР задает неудобные вопросы.
And now you've got the FBI asking awkward questions.
Пожалуйста, вы оба, я не хочу, жить здесь, чтобы ставить себя в дурацкое положение, когда нужно будет отвечать на неудобные вопросы, когда мои друзья будут пялиться на меня, обсуждать меня и думать, что вы плохие родители потому что я сделала то, что я сделала.
Please, both of you, I don't want to come back here and put you in a position where you have to answer awkward questions and your friends are gonna stare at you and judge you and think you're bad parents because I did what I did.
Паркс, похоже, заинтересована провернуть это дело как можно тише, она не хочет, чтобы мы задавали неудобные вопросы.
Parks seems keen on keeping this thing as contained as possible, she doesn't want us asking the awkward questions.
Показать ещё примеры для «awkward questions»...
неудобные вопросы — uncomfortable questions
Это вызывает кучу бумажной работы и неудобных вопросов.
A process that involves hours of paperwork and uncomfortable questions.
Эта книга будет причиной пары неприятных месяцев для вас здесь, поднимет пару неудобных вопросов, но чего не будет, так это влияния на исход суда над Флинтом.
That book might engender a couple of unpleasant months for you here, raise a couple of uncomfortable questions, but what it will not do is affect the outcome of Flint's trial.
За последние несколько недель, новости, приходящие в ваши дома породили вопросы от ваших детей... Неудобные вопросы, связанные с моей личной жизнью... Вопросы на темы, которые вам пришлось обсудить слишком рано.
Over the last few weeks, the news coming into your homes raised questions from your children... uncomfortable questions related to my personal life... questions on topics you may have been forced to answer too soon.
Ладно, может это неудобный вопрос, но...
Okay, this might be an uncomfortable question, but...
Положение обязывает задавать неудобные вопросы. Да.
Due diligence requires some uncomfortable questions.
неудобные вопросы — question
Он наблюдает за нами, ему нравится, как идут дела, и он задавал множество неудобных вопросов о тебе.
He's been keeping an eye on us, he likes the way things are progressing, and he's been asking a lot of pointed questions about you.
Потому что он не задает неудобных вопросов.
Because he doesn't ask the right questions, that's why.
Чтобы избежать подозрения и неудобных вопросов о его деньгах,
To avoid suspicion and questioning about his fortune,
Мне неприятно спрашивать, но я должен задать вам неудобный вопрос.
I hate to have to ask this, but I-I need to ask you a difficult question.