неувязочка — перевод на английский

Варианты перевода слова «неувязочка»

неувязочкаproblem

Как мне кажется, сэр, неувязочка с хэппи эндом здесь в том, что остается слишком много вопросов без ответов для семей других жертв, которых он оставил по нескольким штатам.
As I see it, the problem with your happy ending is it leaves too many unanswered questions for the relatives of other victims he left scattered across several states. Well, that's fair enough.
Вот здесь-то у нас и неувязочка, потому что у меня не было возможности прихватить документы, когда спасала жизнь от погромщиков.
Well, you see, that's where we've got a problem, because I didn't get a chance to retrieve my identification before fleeing my home during a deadly riot.
Знаете, во всех ваших планах про Мерфи есть одна неувязочка.
You know there's only one problem with all of your plans for The Murphy.
Тут есть неувязочка, сынок.
Well, see, there's a problem there, son.
Есть одна неувязочка. Мы так увлеклись съемками заставки, что не придумали тему для разговора.
The slight problem with that is that we were so busy doing that we didn't think actually of anything to talk about.
Показать ещё примеры для «problem»...