нет хороших новостей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нет хороших новостей»

нет хороших новостейgood news

— Я бы хотел сначала услышать хорошую новость. — Боюсь, у меня нет хорошей новости.
— I'd rather hear the good news first.
Да у неё никогда нет хороших новостей.
Because it's never good news with her.
Если у тебя нет хороших новостей, то не заходи в этот автобус.
Don't come on this bus unless you have good news for me.
Нет хороших новостей?
No good news?
Но это не значит, что у меня нет хороших новостей.
"Which is not to say I have no good news.
Показать ещё примеры для «good news»...