нет души — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нет души»

нет душиno soul

Говорит, у нас внутри нет души, только серое вещество.
He says about the soul, we have no soul in us, only the gray matter.
Почему вы считаете, что у негров нет души?
How come blacks have got no soul?
У девок нет души.
A wench has no soul.
Всех, у кого нет души, можно есть.
All that has no soul is edible.
— Он умрет, у него нет души.
— Your baby is dying because it has no soul.
Показать ещё примеры для «no soul»...

нет душиdon't have souls

Куклы выглядят как люди, но у них нет душ.
Dolls look human, but they don't have souls.
А это даже хуже, потому что у животных тоже нет души, но они — твари Божьи.
It's worse than that, because animals don't have souls, but they were meant to be here.
У японцев нет души!
Japanese people don't have souls!
У дикобразов нет души.
Porcupines don't have souls.
У квиллов нет души. Есть.
Quill don't have souls.
Показать ещё примеры для «don't have souls»...

нет душиno heart

Нет души.
No heart.
Там нет души, нет радости.
There was no heart, no joy.
Потому что у неё нет души и нет душевной доброты?
Because she has no heart, and she has no goodness?
У зеркала нет души.
The Mirror Has No Heart.
В них нет души, нет любви.
There's no heart to them, no love.