нет души — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нет души»
нет души — no soul
Говорит, у нас внутри нет души, только серое вещество.
He says about the soul, we have no soul in us, only the gray matter.
Почему вы считаете, что у негров нет души?
How come blacks have got no soul?
У девок нет души.
A wench has no soul.
Всех, у кого нет души, можно есть.
All that has no soul is edible.
— Он умрет, у него нет души.
— Your baby is dying because it has no soul.
Показать ещё примеры для «no soul»...
нет души — don't have souls
Куклы выглядят как люди, но у них нет душ.
Dolls look human, but they don't have souls.
А это даже хуже, потому что у животных тоже нет души, но они — твари Божьи.
It's worse than that, because animals don't have souls, but they were meant to be here.
У японцев нет души!
Japanese people don't have souls!
У дикобразов нет души.
Porcupines don't have souls.
У квиллов нет души. Есть.
Quill don't have souls.
Показать ещё примеры для «don't have souls»...
нет души — no heart
Нет души.
No heart.
Там нет души, нет радости.
There was no heart, no joy.
Потому что у неё нет души и нет душевной доброты?
Because she has no heart, and she has no goodness?
У зеркала нет души.
The Mirror Has No Heart.
В них нет души, нет любви.
There's no heart to them, no love.