нести с собой — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «нести с собой»

«Нести с собой» на английский язык переводится как «carry with oneself» или «take with oneself».

Варианты перевода словосочетания «нести с собой»

нести с собойcarry

Каждый нес с собой маленькое растение, розу, жменьку зерна или новорожденное животное.
Each one will carry a small plant, a rose tree, a handfull of wheat, or a new-born animal.
О! Помните: Куда бы вы не шли несите с собой друзей.
Remember, carry your friends wherever you go.
Но ты не можешь все это нести с собой в нашу борьбу
But you can't carry all this into that fight.
В нашей семье ты будешь не первой кто идёт под венец, неся с собой не только букет.
Now, now, you wouldn't be the first person in our family to be walking down the aisle carrying more than just a bouquet.
Джедаи будут десантироваться в зонах военных конфликтов используя технику сияющих глаз, ...неся с собой символические цветы и животных, ...играя местную музыку и слова мира...
"Jedi's will parachute into war zones, utilizing sparkly eyes technique, "carrying symbolic flowers and animals, "playing indigenous music and words of peace..."
Показать ещё примеры для «carry»...

нести с собойbringing

Он все исправляет, неся с собой повсюду радость и счастье.
He's setting things right, bringing joy and cheer wherever he goes.
А затем, без сомнения, заявятся сюда в поисках тебя, неся с собой головную боль и кучу проблем для моей черной задницы.
And then they'll no doubt come up here looking for you, bringing headache and hassle, wearing' my black ass out.
«Он несет с собой вечный свет, распространяя его во всем мире. »
«He brought with him eternal light spreading everywhere.»
Путешествуя по миру, по настоящему полагаешь только на то, что несешь с собой, и если чего-то не хватает, приходится импровизировать исходя из того, что можешь найти и сделать.
Traveling around the world, you really got to rely on what you bring with you, and if you don't, you just got to improvise on what you can find and what you can create.
Вспышка света врывается в ту темноту неся с собой надежду на то, что пришли лучшие времена
A flicker of light pierces that darkness And brings with it the promise of better days to come.
Показать ещё примеры для «bringing»...