несовершеннолетняя дочь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «несовершеннолетняя дочь»
несовершеннолетняя дочь — daughter
Вы доверяете свою несовершеннолетнюю дочь человеку, которого совершенно не уважаете?
You entrust your daughter to someone for whom you have absolutely no respect?
Я выразила свои опасения школе, что у одного из учителей были неподобающие отношения с моей несовершеннолетней дочерью.
I expressed my concern that one of their teachers was having an inappropriate relationship with my daughter.
Если честно, была бы я юношей, у которого есть сестра или мать или, не дай бог, несовершеннолетняя дочь, я бы знала, что делать.
But honestly, if I was a young man with a sister or a mother or, God forbid, an adolescent daughter, I know what I'd be doing.
advertisement
несовершеннолетняя дочь — teenage daughter
А когда забеременела ее несовершеннолетняя дочь, она сделала крем-брюле.
And when her teenage daughter got pregnant, she made crême brûlée.
К тому же, я не хочу, чтобы твоя несовершеннолетняя дочь пыталась шантажировать меня.
Plus, I don't need your teenage daughter — trying to blackmail me. — (Laughs)
От Скотта забеременела несовершеннолетняя дочь мистера Солловея.
Scott had impregnated Mr. Solloway's teenage daughter.
advertisement
несовершеннолетняя дочь — underage daughter
Я нашла на Вашем танцполе свою несовершеннолетнюю дочь.
I found my underage daughter on your dance floor.
Должность никакую не занимаю, в справочниках меня нет, но если у вас с кем-нибудь проблемы, кто-то пристаёт к вашей несовершеннолетней дочери, можете обратиться ко мне, Джексону Хили.
I don't have a job title, I'm not in the Yellow Pages, but if you got trouble with someone, someone's messing around with your underage daughter, you might ask around for me, Jackson Healy.
advertisement
несовершеннолетняя дочь — другие примеры
Они хотят, чтобы вы подтвердили факт совращения несовершеннолетней дочери, но держитесь, отрицайте все, у них нет никаких улик.
They're going to want you to confess to child molestation, but you can't do it because they don't have a case.
Последнее, что сейчас надо маме, это чтобы ее несовершеннолетнюю дочь задержали за распитие спиртных напитков.
The last thing that Mom needs right now is for you to get busted for underage drinking.