нескольких милях — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нескольких милях»
нескольких милях — few miles
Мэтьюз, выбери место для посадки в нескольких милях от побережья Лос-Анжелеса.
Mathews, I want you to aim us for a spot a few miles off the coast of Los Angeles.
Я подстрелил его на Ориноко, в нескольких милях от Ля Урбаны.
I shot him on the Orinoco, a few miles upstream from La Urbana.
Мы были в нескольких милях от Ля Урбаны, самого жаркого места на земле.
We were a few miles upstream of La Urbana, which is actually one of the hottest places in the world.
— Мотель в нескольких милях.
— Motel, a few miles.
Через канал идут, в нескольких милях отсюда.
Sailing through the channel, a few miles out.
Показать ещё примеры для «few miles»...
нескольких милях — few miles away
Город в нескольких милях.
Next town is a few miles away.
Наш корабль разбился в нескольких милях отсюда, и один из нас тяжело ранен.
Our ship crashed a few miles away, and one of us is very badly injured.
Это фотография, отправленная моим связным из Парагвайской Армии, Фотография вашего самолета, находящегося на аэродроме всего в нескольких милях от Тройной Границы.
That is a photograph sent by my liaison in the Paraguayan Army of your private plane sitting in an airfield just a few miles away from The Triple Frontier.
О, это было несколько часов назад и всего в нескольких милях отсюда.
Oh, that was hours ago, and it was only a few miles away.
Ее нашли брошенной в нескольких милях отсюда, на сидении кровь.
It was found abandoned a few miles away, blood on the seat.
Показать ещё примеры для «few miles away»...
нескольких милях — miles
И за миллионы лет эти кислота разъедает известняк, создавая лабиринты пещер и ходов, доходящие длиной до нескольких миль.
And over millions of years this acid eats away the limestone creating a maze of caverns and passages that sometimes go on for miles.
Это было в нескольких милях от места, откуда я вышел.
I was miles from where I had started.
В нескольких милях от города, на границе между штатами, ...находится продуктовый супермаркет Футлэнд, куда все ездят за покупками.
And miles out of town on the interstate, there's Foodland... where everyone else shops.
Его нашли в нескольких милях к северу от Капуи
He was discovered miles north of capua,
я имею ввиду, это в нескольких милях от катакомб
I mean, this is miles from the catacombs.
Показать ещё примеры для «miles»...
нескольких милях — several miles
Но повреждения не заметили бы, пока они не были бы уже в нескольких милях от берега, в такой момент двигатель перегрелся бы и его заклинило.
But the damage would have gone unnoticed until they were several miles off shore, at which point the engine would have overheated and seized up.
Наше ранчо расположено в нескольких милях к северу от Дивайд, на склоне горы Первооткрывателей.
Our ranch was located several miles north of Divide, lost in the Pioneer Mountains.
Он заметил остатки покрышек в нескольких милях отсюда
He said he spotted tire treads several miles back.
Ища в нескольких милях к северу от Гизы, в
While searching several miles north of Giza, at
Если вы один из тех людей, чей дом сейчас в нескольких милях от того места где вы его оставили, мы бы хотели сказать, что думаем о вас и желаем вам всего самого лучшего.
If you're one of the people whose house is now several miles from where you left it, we would just like to say we are thinking of you and we wish you all the very best.
Показать ещё примеры для «several miles»...
нескольких милях — miles away
Да, но это в нескольких милях отсюда.
Yes, but they look miles away.
Моли живет в нескольких милях отсюда.
Moli lives miles away.
Выстрел был произведён в нескольких милях оттуда.
The round was fired miles away.
Его арестовали в отеле в нескольких милях отсюда. Он почти сразу признался.
He was arrested at an inn some miles away and he confessed almost at once.
Живет в нескольких милях отсюда.
Lives Miles away from here.
нескольких милях — couple of miles
Старый собор, почти наверняка бывший домом первых детей-певчих, находился в нескольких милях дальше по дороге.
The original cathedral, almost certainly home to the first child choristers, lies a couple of miles up the road.
Это произошло в нескольких милях от банка.
It was within a couple of miles of the blood bank.
Она в нескольких милях отсюда, дальше по дороге.
Yeah! It's a couple of miles further on down the road.
Мы нашли его в нескольких милях отсюда.
We found him a couple miles from here.
Ну, я... живу в нескольких милях отсюда.
Well, I live a couple of miles from here.