нерушимая связь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нерушимая связь»

нерушимая связьbond

Ваша сыновья благодарность, ваша сыновья верность пусть станут залогом нерушимой связи с Господом нашим, с императором, с Родиной навеки.
May your filial gratitude, your filial loyalty... preserve this bond with the Lord God... with your Emperor and your Motherland for all eternity.
Говорят, что если два человека вместе заглянули смерти в глаза, то между ними возникает нерушимая связь.
They say when two people face death together, it creates a bond that cannot be broken.
advertisement

нерушимая связьunbreakable bond

Как неженатому тебе не понять нерушимую связь между мужем и женой.
As an unmarried man, you cannot hope to understand the unbreakable bonds that hold a man to his wife.
В смысле, после того, как вы вместе убили Робби Шоу, ты, вероятно, думал, что между вами, парни, нерушимая связь.
I mean, after you killed Robbie Shaw together, you probably thought that you guys had an unbreakable bond.
advertisement

нерушимая связь — другие примеры

И эта, казалось бы, нерушимая связь между наличием воды и существованием жизни, лежит в основе исследования других объектов Солнечной системы.
And there are no exceptions. And this seemingly fundamental link between water and life is driving the search for life out there in the solar system.
Нерушимая связь.
Unbreakable.