непростая ситуация — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «непростая ситуация»
непростая ситуация — situation
У нас здесь непростая ситуация.
We've got a situation here.
Да, что-нибудь, что поможет мне справиться с моей непростой ситуацией. О!
Yeah, something that can help me... deal with what might be an awkward situation.
Слушай, а, у нас тут непростая ситуация.
Look, um, we have a situation there.
Я был в непростой ситуации, скакал через лес.
I was in a situation, Gallivanting through the forest.
Мистер Хейнс, у нас тут сложилась непростая ситуация. Конечно, сэр, извините.
Mr. Haynes, we have a situation here.
Показать ещё примеры для «situation»...
непростая ситуация — difficult situation
Ну это была непростая ситуация.
Well, it's been a difficult situation.
Марк, пойми, Пентагон оказался в очень непростой ситуации.
You gotta understand, this is a very difficult situation..
Мы все понимаем, что это непростая ситуация.
Um, now, we all know that this is a difficult situation.
Я лишь пытаюсь справиться с этой непростой ситуацией, мэм.
I'm just trying to manage a difficult situation, ma'am.
Как же жена доктора — миссис Сильвия Беру справляется с этой непростой ситуацией.
How is the doctor's wife, Mrs. Sylvie Bérubé, coping with this difficult situation?
Показать ещё примеры для «difficult situation»...
непростая ситуация — tricky situation
Не было сил, чтобы вовремя убраться с дороги, если бы меня зажали между двумя гонщиками, сложилась бы непростая ситуация.
I wasn't able to get out of the way of someone if I was caught in the middle of a few riders, and it might've been a tricky situation.
У меня непростая ситуация на работе.
I'm in a tricky situation at work.
И возникла непростая ситуация с белым медведем.
And then we had the trickiest situation with an Arctic bear.