непростая ситуация — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «непростая ситуация»

непростая ситуацияsituation

У нас здесь непростая ситуация.
We've got a situation here.
Да, что-нибудь, что поможет мне справиться с моей непростой ситуацией. О!
Yeah, something that can help me... deal with what might be an awkward situation.
Слушай, а, у нас тут непростая ситуация.
Look, um, we have a situation there.
Я был в непростой ситуации, скакал через лес.
I was in a situation, Gallivanting through the forest.
Мистер Хейнс, у нас тут сложилась непростая ситуация. Конечно, сэр, извините.
Mr. Haynes, we have a situation here.
Показать ещё примеры для «situation»...

непростая ситуацияdifficult situation

Ну это была непростая ситуация.
Well, it's been a difficult situation.
Марк, пойми, Пентагон оказался в очень непростой ситуации.
You gotta understand, this is a very difficult situation..
Мы все понимаем, что это непростая ситуация.
Um, now, we all know that this is a difficult situation.
Я лишь пытаюсь справиться с этой непростой ситуацией, мэм.
I'm just trying to manage a difficult situation, ma'am.
Как же жена доктора — миссис Сильвия Беру справляется с этой непростой ситуацией.
How is the doctor's wife, Mrs. Sylvie Bérubé, coping with this difficult situation?
Показать ещё примеры для «difficult situation»...

непростая ситуацияtricky situation

Не было сил, чтобы вовремя убраться с дороги, если бы меня зажали между двумя гонщиками, сложилась бы непростая ситуация.
I wasn't able to get out of the way of someone if I was caught in the middle of a few riders, and it might've been a tricky situation.
У меня непростая ситуация на работе.
I'm in a tricky situation at work.
И возникла непростая ситуация с белым медведем.
And then we had the trickiest situation with an Arctic bear.