неприятное место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неприятное место»

неприятное местоunpleasant place

Мир по-прежнему кажется мне плохим и неприятным местом...
The world still seems a dark, unpleasant place...
Ты уходишь надолго... и тюрьма может быть очень неприятным местом... для хорошо выглядящего молодого парня типа тебя.
You're goin' away for a long time... and prison can be a very unpleasant place... for a good-lookin' young man like yourself.
Внедрение зондов в самых неприятных местах?
Body probes in dark, unpleasant places?
Ты права, неприятное место.
You are right, this is an unpleasant place
advertisement

неприятное местоsomewhere unpleasant

Епископ Бреннон часто грозился отправить меня в какое-нибудь неприятное место, и на этот раз скорее всего так и сделает. Видите ли...
Bishop Brennan is always threatening to send me somewhere unpleasant and this time I think he just might go through with it.
Эмира и Илкаю Эрдоган не депортируют в какое-нибудь неприятное место.
Emir and Ilkay Erdogan will not be deported to somewhere unpleasant.
advertisement

неприятное место — другие примеры

Видимо, неприятное место.
Not a very nice place, I understand.
И так как я мог оказать в тюрьме или в другом неприятном месте... то тогда мне понадобились бы деньги... я дал Джинжер единственный ключ к деньгам, которые могли меня спасти.
And since I'd either be in jail or locked in a closet... when I needed the money the most... I gave Ginger the only key to the cash that could get me back alive.
Этот космопорт — неприятное место.
The spaceport is not going to be pleasant.
Я вырос в очень неприятном месте.
I grew up in a very rough place.
аэропорт — неприятное место, а я счастлив и ровен, и, думаю, от этого и людям легче.
The airport's not a happy place for a lot of people, but I'm happy. I believe that tends to rub off on people.
Показать ещё примеры...