неприступная крепость — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «неприступная крепость»

«Неприступная крепость» на английский язык переводится как «impregnable fortress».

Варианты перевода словосочетания «неприступная крепость»

неприступная крепостьimpregnable fortress

Подводное нападение с целью освобождения неприступной крепости захваченной элитными войсками... военно-морского флота, вооруженными 15 боеголовками с ядовитым газом... и захватившие в заложники 81 человек.
An incursion underwater to retake an impregnable fortress... held by an elite team of U.S. Marines in possession of 81 hostages... and 15 guided rockets armed with V.X. poisoned gas. Oh.
Я превращу тот вход в неприступную крепость.
I will turn it into an impregnable fortress.
Утес Кастерли — неприступная крепость.
Casterly Rock is an impregnable fortress.
Неприступная крепость.
I was ready to unveil my third attempt... an impregnable fortress.
advertisement

неприступная крепостьimpenetrable fortress

И хранится этот мел в неприступной крепости, и все, кто приходил за ним и входил в ворота, погибали в бесконечном лабиринте.
And this chalk was kept in an impenetrable fortress, and everyone who tried to find the chalk, died in an endless labyrinth.
Это будет неприступная крепость.
Place is gonna be an impenetrable fortress.
Они выкачали вербену из твоей крови, вынудили тебя подписать документы, заставили не приглашать Стефана и Дэймона внутрь, заставили тебя забыть о случившемся, и, бинго, дом становится неприступной крепостью, и вампиры не могут спасти Кэролайн.
They drain the vervain from your blood, compel you to sign the deed, compel to not invite Stefan and Damon in, and compel you to forget any of it ever happened, and, bingo, the house is an impenetrable fortress, and vampires can't rescue Caroline.
Музей Истории Rock Roll-а, неприступная крепость.
The Rock Roll History Museum is an impenetrable fortress.
advertisement

неприступная крепостьimpregnable

Я уж подумал, что это неприступная крепость.
I should have thought this place was impregnable.
Гриндейл — неприступная крепость.
Greendale is impregnable.
advertisement

неприступная крепостьinto a fortress

Есть неприступная крепость, Бар, но далеко.
There's a fortress called Bar.
Неприступной крепостью цензуры.
Into a fortress of censorship.

неприступная крепость — другие примеры

они не будут терять время и построят неприступную крепость.
I feel Thundercats, they will build a fort quickly.
— Это неприступная крепость.
She's safe in Bar.
Оружием его не взять, мистер Мерфи. Он затаился в своей неприступной крепости.
Common force is meaningless, Mr Murphy, as he squats up there on his impregnable perch.
Мы должны проникнуть в Гейзеры Гигакса, неприступную крепость Маман.
We must infiltrate the Geysers of Gygax, the impenetrable stronghold of Momon.
Указывая на неприступную крепость nankoufuraku no shiro ni sasu ashidome suru yuuwaku no hikari ashidome suru yuuwaku no hikari манящий свет влечёт тебя.
Is the seductive light that stops my track
Показать ещё примеры...