неподвижность — перевод на английский

Варианты перевода слова «неподвижность»

неподвижностьimmobility

Что-то, случившееся с ним, ввёло его в состояние совершенной кататонической неподвижности и мы собираемся узнать, что именно.
His experience, whatever it was... which we hope here to discover, has left him... in a state of absolute catatonic immobility.
Ты познаёшь искусство прозрачности, неподвижности, небытия.
You learn the art of transparency, immobility, inexistence.
Когда я достигну абсолютной мудрости, полной неподвижности.
When I reach the absolute wisdom, full immobility.
Единственное спасение — неподвижность.
The only remedy, immobility.
Ты найдешь неподвижность терпимой, Доктор.
You will find immobility endurable, Doctor.
Показать ещё примеры для «immobility»...

неподвижностьstillness

Тебе нужен только покой, молчание, неподвижность, вдох-выдох твоей грудной клетки, — свидетельство твоего продолжающегося покорного существования.
All you really need is your sleep, your own silence, your stillness, the rising and falling of your rib-cage, evidence of your continuing and patient existence.
Там, в жуткой неподвижности, перед тем, как разверзнутся небеса... очень тихо.
There's an eerie stillness before the sky cracks open... a hush.
И как ты можешь замереть... и эта сила твоей неподвижности.
And the way you can just stop moving... and that power in your stillness.
Это остановка сердца, глубочайший страх разума, неподвижность в глазах колибри.
It is the heart's rest, the mind's deepest fear, the stillness in the hummingbird's eye.
"Когда я увидел аксолотлей впервые, их неподвижность пленила меня, мне показалось, что я понимаю их тайное желание:
"What fascinated me was their stillness... the first time I saw the axolotl, and I soon thought I understood their secret will: