неплохой денёк — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неплохой денёк»
неплохой денёк — not a bad day
Да, неплохой денек.
Yes, not a bad day.
Неплохой денёк.
Not a bad day.
неплохой денёк — good day
У тебя сегодня неплохой денек, да?
So you had a good day, huh?
По-моему, неплохой денек.
Call that a good day.
неплохой денёк — lovely day for it
Неплохой денёк вы выбрали.
You've picked a lovely day for it.
У нас точно с тобой неплохой денек, не так ли?
We sure got a lovely day for it, don't we?
неплохой денёк — другие примеры
Неплохой денек?
How did you come by that information?
Радио Авалон обещает неплохой денек.
The afternoon is looking good here on Radio Avalon.
Неплохой денёк, полковник.
It's quite a day, Colonel.
У нас бывали неплохие деньки.
We had some good days together.
Неплохой денёк.
Well, that went pretty well.
Показать ещё примеры...