неплохие новости — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неплохие новости»
неплохие новости — good news
У меня для вас неплохая новость. Да.
I think I have good news for you.
И я думаю, что у тебя тоже неплохие новости.
I assume you got good news, too.
Неплохая новость, да?
Well, isn't that a slice of good news?
неплохие новости — другие примеры
Для меня это тоже неплохая новость.
It's pretty good news for me, too.
Твой соглядатай и так разыскивает стрелявшего. Это неплохие новости.
You still got your vigilante looking for the shooter.
Всё, что я могу сказать, я проснулся в своей хибаре в 7 часов утра с самым ужасным похмельем за все годы...но, это неплохая новость.
All I can tell you is, I woke up in my hut at seven o'clock this morning with the worst hangover I've had in years...but, eh, it's not all bad news.
Неплохая новость. Не для них.
— That's the good news.
Неплохая новость в мрачный денёк.
Well, that's some nice news on a cloudy day.