неплохая работа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неплохая работа»
неплохая работа — good work
Неплохая работа для самки.
Good work, for a female.
Весьма, весьма... неплохая работа, Обри.
Really, really... good work here, Aubrey.
Неплохая работа.
Good to work.
Мы проделали неплохую работу,
We've done some good work,
неплохая работа — nice work
— Неплохая работа. О, боже.
Nice work, e.
Неплохая работа, Маус.
— Nice work, Mouth.
Неплохая работа, Нейт.
Nice work, nate.
Неплохая работа.
But you proved that that's exactly what you are. Nice work.
Неплохая работа.
Nice work.
Показать ещё примеры для «nice work»...
неплохая работа — pretty good job
Я считаю, она сделала довольно неплохую работу.
Well, I thought she did a pretty good job.
К тому же, мне предложили неплохую работу в Старбакс.
Besides, they offered me a pretty good job at Starbucks here.
Должен сказать, ты проделал неплохую работу, пуская дым мне в глаза.
Well, I got to say, you did do a pretty good job ... all that smoke you were blowing up my ass.
Вы самостоятельно проделали очень неплохую работу.
You're doing a pretty good job of that by yourself.
неплохая работа — good job
Тоже неплохая работа.
Good job, too.
Неплохая работа для кикбоксера.
Good job for a kickboxer!
Неплохая работа.
Good job.
Это неплохая работа.
It's a good job.
Неплохая работа была.
It was a good job.
Показать ещё примеры для «good job»...