неофициальная встреча — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неофициальная встреча»

неофициальная встречаinformal meeting

Мы запланировали неофициальную встречу.
We had arranged an informal meeting.
— Я уведомил своего клиента, что он не находится под арестом и что это всего лишь неофициальная встреча.
— I've advised my client that he's not under arrest and that this is just an informal meeting.

неофициальная встречаprivate meeting

Он застал тебя с мистером Сиром во время вашей неофициальной встречи в домике для гостей.
— He, uh, walked in on, um, you and Mr. Cyr, uh, having a private meeting in the guesthouse.
Она просит о неофициальной встрече.
She's demanding a private meeting.

неофициальная встречаoff-the-books meeting

Вы были в офисе, на неофициальной встрече, и когда Кейтлин пришла сказать вам об интрижке Кэтрин, она услышала что-то, чего не должна была услышать.
You were at your office having an off-the-books meeting, And when caitlin came to tell you about catherine's affair, She overheard something, something she shouldn't have.
У меня есть один друг в компании, который может организовать неофициальную встречу, но это не такая уж маленькая услуга.
I have an old friend at the Company that could arrange an off-the-books meeting, but it's no small favor.

неофициальная встреча — другие примеры

Я устроил, чтобы ты задала ему первый вопрос во время неофициальной встречи с учениками.
Well, i've arranged r you to ask him the first question During the informal q and a with the student body.
И это была неофициальная встреча, не являющаяся частью судебного расследования?
And this was an unofficial meeting, not part of the judicial inquiry?
Это просто неофициальная встреча.
This is but an informal occasion.
Мне кажется, что вам нужно провести неофициальную встречу в вашим сыном.
It occurs to me that you should be having this off-the-record meeting with your son.
Эти неофициальные встречи, всегда происходили в общественных места?
These social meetings, were they always in public places?
Показать ещё примеры...