необходимо остановить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «необходимо остановить»

необходимо остановитьmust be stopped

Существуют такие способности, которые необходимо остановить любой ценой.
There are some abilities in this world That must be stopped at any cost.
Его необходимо остановить!
He must be stopped!
Что ж, его необходимо остановить.
Well, he must be stopped.
Но не забывайте, что восстание необходимо остановить любой ценой.
But don't forget these riots must be stopped. By any means necessary.
Я маньяк и меня необходимо остановить.
I'm a slasher and I must be stopped.
Показать ещё примеры для «must be stopped»...
advertisement

необходимо остановитьneed to stop

Мне хотелось бы позволить тебе забыть все плохое что этот человек сделал, но Чака Бартовски необходимо остановить.
And I wish I could just let you forget everything horrible that this man has done, but Chuck Bartowski needs to be stopped.
Мы здесь из-за Эннализ Китинг, преступницы, которую необходимо остановить.
We're here because Annalise Keating is a criminal who finally needs to be stopped.
Предположим, по рации вам сообщают, что необходимо остановить нарушителя, и вместо того, чтобы блокировать ему проезд своей машиной, что несомненно опасно, вы просто резко останавливаетесь и...
OK, you get word over your radio that you might need to stop a baddie. Rather than pulling out and blocking with your car, which is dangerous, you just stop very quickly and then...
Нам необходимо остановить поток энергии прежде, чем мы поймем почему компенсаторы заклинило.
We need to stop the flow of energy until we can figure out why the joints are jammed.
Суть в том, что эти складские парни — вандалы, и их необходимо остановить.
The point is these warehouse guys are vandals, and they need to be stopped.
Показать ещё примеры для «need to stop»...
advertisement

необходимо остановитьto be stopped

Их было необходимо остановить.
They just had to be stopped.
Почему он делает то, что делает, почему необходимо остановить Каппа, как они убили его мать, какими ужасными людьми они были, как Каппа должна заплатить.
Why he was doing what he was doing, how Kappa had to be stopped, how they killed his mother, how they were humanity at their worst, how Kappa had to pay.
ваша селезёнка разорвана и протекает в брюшную полость, что необходимо остановить.
Your spleen is ruptured and bleeding into your abdomen, and that has to be stopped.
Твоего отца необходимо остановить, мне нужны ответы.
Your father has to be stopped, 'cause I need answers.
Если ваша цель передвигается на колесах, первым делом необходимо остановить транспортное средство.
If your target will be driving, the first task is to stop the vehicle.