ненадёжный свидетель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ненадёжный свидетель»

ненадёжный свидетельunreliable witness

Ну, Чак теперь ненадежный свидетель.
But Chuck has become an unreliable witness.
Хороший адвокат, ненадёжный свидетель.
Good lawyer, unreliable witness.
Знаете, она ненадёжный свидетель, и это дало ему время.
You know, she was an unreliable witness, so that bought him time.
Да, но делает из них ненадежных свидетелей, в случае, если их соседка пришла мокрая из кампуса в ту ночь, когда поссорилась с девушкой, которую позже нашли в баке с водой.
Yeah, but they can make you an unreliable witness in case your neighbor comes back from campus soaking wet the same night she had a fight with a girl who ended up dead in a water tank.
Ваша честь, во-первых, мой клиент ни в чем не признавался Майклу Слейтеру, который, как мы позднее докажем, является ненадежным свидетелем.
Your Honor, first of all, my client never confessed anything to Michael Slater, who we will show to be an unreliable witness.
Показать ещё примеры для «unreliable witness»...
advertisement

ненадёжный свидетельnot a reliable witness

Он ненадежный свидетель.
He's not a reliable witness.
Мэйсон согласился дать показания, но он ненадежный свидетель. Он правонарушитель.
Mason agreed to take the stand, but he's not a reliable witness.
К сожалению, Кики ненадежный свидетель.
Unfortunately, Kiki's not a reliable witness.
Уокер — ненадёжный свидетель.
Walker's not a reliable witness.
Химер — ненадежный свидетель.
Himer isn't a reliable witness.