ненадёжность — перевод на английский

Варианты перевода слова «ненадёжность»

ненадёжностьinsecurity

Мужчины и женщины, их взаимоотношения, и социальное давление и... И средства информации кормятся этим, и мы сознаем собственную ненадежность.
Men and women and how they interact, and we have societal pressures and even the media feeds into it and we have our own insecurities.
Ты начинаешь беспокоится о будущем наших отношений при первом признаке ненадежности.
You get extreme about the future of our relationship... -...at the first sign of your insecurities.
Здесь речь о не моей ненадежности.
— This isn't about my insecurities.
Ваше либидо иногда идет в ногу с вашей ненадежностью.
Your libido sometimes goes lock-step with your insecurity.
Я говорю только то, что однажды встречалась с мужчиной, у которого были свидания с несколькими ведущими британскими актрисами но его уже тошнило от их тщеславия и ненадёжности.
I once dated a man who had gone out with several of the top British actresses but got sick of their vanity and insecurity.
Показать ещё примеры для «insecurity»...

ненадёжностьunreliability

И я не потерплю вмешательства от гадалки, известной своей ненадежностью!
And I will not tolerate interference from a fortune-teller of notorious unreliability!
Нетерпеливость, ненадежность, эгоцентризм, эксцентричность...
Restlessness, unreliability, egocentricity, eccentricity...
Вот, что случается, когда нанимаешь бывших уголовников покатать тебя на воздушном шаре — ненадежность.
This is what happens when you get ex-crims to do your balloon piloting for you — unreliability.

ненадёжностьunreliable

Лиззи, как ты можешь доверять человеку, которого сама бросила из-за его ненадёжности?
How can you trust a man you binned for being unreliable?
И Майкл, по просьбе Джоба, попытался убедить его жену в его ненадёжности.
And Michael, as per Gob's request... tried to convince his wife that Gob was unreliable.
— Ваша честь, свидетель только что... продемонстрировал свою ненадежность в зале суда.
— Oh, fuck. — Your honor, the witness has just demonstrated how unreliable he is in a courtroom.
Ну, согласно легенде, которая печально известна ненадежностью источников ...
Well, according to legend, Which is a notoriously unreliable source...
У нее печально известный своей ненадежностью радиатор Warminster CP3, и он просто нуждается в кровопускании.
Her radiator is the notoriously unreliable Warminster CP3, and it badly needed bleeding.
Показать ещё примеры для «unreliable»...