немного холодно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «немного холодно»
немного холодно — little cold
Мне немного холодно.
I feel a little cold.
Дорогуша, чай становится немного холодным.
Darling, the tea is getting a little cold, sweetheart.
Хочешь немного холодной пасты?
Want a little cold pasta?
Подожди, сладенькая, сейчас будет немного холодно.
Hold on, sweetie, this is gonna be a little cold.
А это щипцы. Будет немного холодно.
And this is the speculum, it will be a little cold.
Показать ещё примеры для «little cold»...
немного холодно — bit cold
Немного холодно.
Bit cold.
Немного холодно.
A bit cold.
Вообще-то, мне немного холодно.
Actually, I'm a bit cold.
Да, немного холодно, но зато он меня не заметил.
A bit cold, yes, but at least he didn't see me.
Он немного холодный.
He's a bit cold.
Показать ещё примеры для «bit cold»...
немного холодно — some cold
— Я нашла немного холодного чая.
— I found some cold tea.
Принеси немного холодной газировки.
Bring some cold pop.
— Может быть, немного холодной воды?
Some cold water?
И дайте мне немного холодной водички?
And fetch me some cold water, huh?
Оставить мне немного холодной пасты?
Save me some cold pasta?
Показать ещё примеры для «some cold»...
немного холодно — little chilly
Немного холодной.
A little chilly.
Тебе, ух, наверное немного холодно, да, Марк?
You, uh, getting a little chilly there, Mark?
Мне просто немного холодно.
I was just a little chilly.
Будет немного холодно. Готова?
This may be a little chilly.
Там немного холодно
Little chilly out there.
Показать ещё примеры для «little chilly»...
немного холодно — it's a little cold
Немного холодный,... но изысканный, так?
It's a little cold... but it's kind of tasteful, right?
Колин встретит нас в квартире, поможет мне затощить тебя наверх в кровать, и на улице немного холодно, так что тебе понадобится шарф.
Colin is meeting us at the apartment to help me get you upstairs and in bed, and it's a little cold outside, so you might need a scarf.
"олько немного холодно, не так ли?
It's a little cold, though, isn't it?
Немного холодный.
It's a little cold.
Тут немного холодно в крепости так что не суди строго
Now, it's a little cold here in the Fortress, so don't judge...
Показать ещё примеры для «it's a little cold»...