немного рассеяна — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «немного рассеяна»
немного рассеяна — little distracted
Он был спокоен и вежлив,... может быть, немного рассеян.
He was perfectly friendly, maybe a little distracted.
Прости, что я немного рассеян!
Excuse me for being a little distracted, all right!
Эй, Марти не кажется вам немного рассеянным в последнее время?
Hey, has Marty seemed a little distracted to you guys lately?
Ты выглядела немного рассеянной.
You seemed a little distracted.
Ты казалась немного рассеянная, Марта.
You just seemed a little distracted to me, Martha.
Показать ещё примеры для «little distracted»...
немного рассеяна — little scattered
Кажешься немного рассеянным.
Seem a little scattered.
Полагаю, со всем, что происходит с его женой, он немного рассеян.
I guess with everything going on with his wife he's a little scattered.
Да, голову выше, она немного рассеяна, может сказать что-нибудь бессмысленное, но она очень настаивала на встрече с тобой.
Yeah, just a heads up, she's a little scattered, she might say some things that don't make sense but she insisted on meeting you.
Я стараюсь вернуться по-тихому, без пыли и шума, но, если честно, я еще немного рассеяна, не все могу восстановить в памяти.
I'm trying to slip in without, you know, a ripple, but, on the down-low, I'm a little scattered, memorywise.
Я немного рассеяна.
I'm a little scattered.