немного рановато — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «немного рановато»
немного рановато — little early
Конечно, мы немного рановато.
Of course, we are a little early.
Ты начал праздновать свой день рожденья вчера ночью, немного рановато.
You started celebrating your birthday last night, a little early.
Немного рановато для скотча.
Little early for scotch.
Мне кажется, немного рановато для этого, Отец.
A little early for that, I would have thought, Father.
Возможно, для знакомства с ним немного рановато.
Probably a little early to meet the boyfriend.
Показать ещё примеры для «little early»...
advertisement
немного рановато — it's a little early
Немного рановато.
— It's a little early.
Немного рановато, но мы сможем если хотите.
It's a little early, but we could do it if that's what you want.
Немного рановато, не так ли?
It's a little early, isn't it?
Ну, извини, что не пью твою кровь еще немного рановато для такой попойки
Well, excuse me if I don't suck your blood It's a little early to consume that much booze.
Немного рановато.
It's a little early.
Показать ещё примеры для «it's a little early»...
advertisement
немного рановато — it's a bit early
Немного рановато, но все будет хорошо.
She's started, it's a bit early, but everything'll be alright.
Немного рановато об этом думать, не так ли?
It's a bit early to be thinking about that, isn't it?
— Нет, немного рановато для меня, спасибо. — Вздор.
No, it's a bit early for me, thank you.
Еще немного рановато для этого.
It's a bit early for that.
Немного рановато для визита.
It's a bit early for a house call.
Показать ещё примеры для «it's a bit early»...