немного опаздываю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного опаздываю»

немного опаздываюlittle late

Что с того, если он немного опаздывает?
What does it matter that a little late?
Бо просто немного опаздывает.
Bo is just a little late.
Немного опаздываешь.
A little late.
Обычно он немного опаздывает.
Mind you, he's always a little late.
Он немного опаздывает.
He's a little late.
Показать ещё примеры для «little late»...
advertisement

немного опаздываюrunning a little late

Эзеби немного опаздывает на встречу.
Eusebi is running a little late.
Я немного опаздываю, Саманта, но буду там примерно минут через 15.
Running a little late, Samantha, but I should be there in 15 minutes.
Я немного опаздываю.
I'm running a little late.
— Я немного опаздываю.
— I'm running a little late. — Okay.
Кажется Яна немного опаздывает.
Looks like Jana's running a little late.
Показать ещё примеры для «running a little late»...
advertisement

немного опаздываюrunning a bit late

Я немного опаздываю.
I am running a bit late.
Я немного опаздываю.
I'm running a bit late.
Он и сам немного опаздывает.
He's running a bit late himself.
Я увидела, как вы приехали и хотела сказать, что мы немного опаздываем.
I saw you arriving and wanted you to know that we're running a bit late.
Так, мы уже немного опаздываем, милый.
Right. We're running a bit late this morning, darling.
Показать ещё примеры для «running a bit late»...
advertisement

немного опаздываюbit late

Да, немного опаздывает.
Yes, it is a bit late.
Лорри немного опаздывает, но она будет здесь с минуты на минуту.
Lorrie is a bit late, But she'll be here any minute.
Нет мистер Лоури, но она всегда немного опаздывает по понедельникам.
No, Mr Lowery, but then she's always a bit late on Monday mornings.
Они просто немного опаздывают.
They're running a bit late, that's all.
Я немного опаздываю, но очень приятно тебя увидеть.
Well, I'm a bit late, but it's just so nice seeing you.
Показать ещё примеры для «bit late»...