ней на коне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ней на коне»
ней на коне — her on a horse
А у меня хватит силы залезть к ней на коня?
Am I strong enough to get up on her horse?
Положи её на коня и привяжи.
Sling her onto my horse, tie her down.
Муж прискакал за ней на коне...
Her husband chased her on a horse...
ней на коне — другие примеры
Они просто два обычных человека, попавших в экстренную ситуацию. И они просто чудом оказались в ней на коне.
They're just two ordinary men... who were put in an extraordinary situation... and they just happened to come out on top.
Я, вроде как, поставила её на кон.
I sort of bet our car.
Водил ее на Кони Айленд, в аквапарк, в кино.
Took her to coney island, the aquarium, the movies.
Она на коне.
It's on a horse.
Если этот ребенок ест мороженное после всех тех чипсов и конфет, которые я впихнула в неё сегодня, то я просто обязана отвезти её на Кони Айленд и сводить поесть хот дог...
If that kid eats ice cream after all the chips and candy I crammed in her today, I'm gonna take her to coney island and enter her in a hot dog eating con...
Показать ещё примеры...