недостаточно хорош для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «недостаточно хорош для»

недостаточно хорош дляnot good enough for

Недостаточно хорош для Джорджии.
Not good enough for Georgia.
Хотя, ты можешь выбрать и того, которого Фиби сочла недостаточно хорошим для самой себя.
Or you could go out with the guy Phoebe deemed not good enough for herself.
Он недостаточно хорош для вас?
Not good enough for you?
Но он, конечно, недостаточно хорош для Рори!
But he is certainly not good enough for Rory!
Так мое вино недостаточно хорошо для вас?
So, my wine is not good enough for you?
Показать ещё примеры для «not good enough for»...
advertisement

недостаточно хорош дляain't good enough for

А всё-таки я знаю, что они недостаточно хороши для того, чтобы вы сюда приехали одна, ночью, только ради еды.
And despite all that, I know it ain't good enough for you to come all the way out here, alone, this time of night, to have some.
Так значит это отличный вариант для Линна Свонна, Джерри Райса, всех великих, но недостаточно хорошо для Терренса Кинга?
Oh, so it's good enough for Lynn Swann, Jerry Rice, all the greats, but it ain't good enough for Terrence King?
Мы недостаточно хороши для тебя, да?
Oh, we ain't good enough for you, huh?
Внезапно мой автобус стал недостаточно хорош для тебя?
Suddenly, my bus ain't good enough for you?
Мои деньги недостаточно хороши для вас?
My money ain't good enough for ya?
advertisement

недостаточно хорош дляisn't good enough for

За кого ты, черт побери, себя принимаешь? Приходишь сюда и заявляешь, что мой дом недостаточно хорош для твоих дочерей.
Tellin' me my house isn't good enough for your daughters.
Он недостаточно хорош для нее, так как в нем нет королевской крови.
That he isn't good enough for her, because he isn't of royal blood.
Все, что они делают, недостаточно хорошо для тебя.
Anything they do isn't good enough for you.
Ага, значит, индийский салат недостаточно хорош для тебя.
Oh, and an indian salad isn't good enough for you.
— Тогда почему он недостаточно хорош для нее?
So then why isn't he good enough for her?
advertisement

недостаточно хорош дляnot enough for

Я недостаточно хорош для Линн Маршмаунд.
So we've established that I am not enough for Lynn Marchmont. — Don't do this, Rowley.
Ты разве не видишь, что я боюсь .что недостаточно хорош для неё?
Can't you see I'm afraid I'm not enough for her?
Видимо, она недостаточно хороша для отзывов.
Apparently, it's not enough to have an original thought.
Говорят, что если ты выглядишь в точности как на фотографии в паспорте, то вероятно, ты недостаточно хорош для путешествий.
They used to say if you look like your passport photograph, you're probably not well enough to travel.
Единственное, что имеет значение, я был недостаточно хорош для нее.
Only thing that mattered was I wasn't enough for her.

недостаточно хорош дляnot not good for

Он сказал: "Если я окажусь недостаточно хорош для американских женщин...
He said, "If I was no good at treating American ladies well,
И иногда я думаю, что недостаточно хорош для людей. ну, нехорошо для них быть рядом со мной.
And sometimes I think I'm just not good for people, you know, that it's not good for them to be around me.
Правда в том, что мы оба недостаточно хороши для нее
The truth is, neither one of us are probably any good for her.
Ты недостаточно хорош для меня, и я не смогу прекратить анализировать, потому что испытываю к тебе профессиональный интерес, а ты...
You wouldn't be good for me, and I wouldn't be able to stop analyzing, because I have this professional curiosity about you and...
Она говорит, что я оказываю плохое влияние на детей. и... я недостаточно хорош для них.
She says that I'm a bad influence on the kids, and, uh, that I'm not not good for them.