невысокое мнение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «невысокое мнение»
невысокое мнение — thought much
Старый проходимец всегда был невысокого мнения обо мне.
The old bastard never thought much of me.
Правда состоит в том, что дед тоже был невысокого мнения о моем отце.
Yeah, the truth is Grandpa never thought much of my old man, either.
Ну, он обо мне невысокого мнения.
Well, he doesn't think much of me.
Мы были невысокого мнения о семейке.
We didn't think much of the family.
Ты, похоже, невысокого мнения о своих племянницах.
You must not think much of your nieces then.
невысокое мнение — don't think much
Полагаю, ты невысокого мнения обо мне, как о политическом лидере, правда?
I guess you don't think much of me as a big time politician, do you?
Вы невысокого мнения обо мне, капитан Морган.
You don't think much of me, Capt. Morgan.
Ты правда невысокого мнения о себе, не так ли?
You really don't think much of yourself, do you?
Я невысокого мнения об этой живописи.
Well, I don't think much of the paintings.