невезуха — перевод на английский
Варианты перевода слова «невезуха»
невезуха — bad luck
Невезуха, так думаю.
Bad luck, I guess.
Вот это невезуха!
Talk about your bad luck!
Испугался небольшой невезухи?
Afraid of a little bad luck?
И вообще. Это не невезуха, а наоборот — пруха!
Besides, this isn't bad luck, this is good luck.
Во невезуха.
You're bad luck.
Показать ещё примеры для «bad luck»...
невезуха — suck
Вот невезуха.
Ah, this sucks.
Невезуха. Никто не понимает.
Sucks to never be seen.
Нет, вот невезуха!
No, it sucks.
Вот невезуха!
This sucks!
невезуха — tough break
О. Вот ведь невезуха, Боб.
Oh. Well, that's a tough break, Bob.
Невезуха.
Oh, tough break.
Вот невезуха.
Tough break.
Вот невезуха, Слава.
Tough break, Slava.
Невезуха.
Tough break.