небольшие кусочки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «небольшие кусочки»
небольшие кусочки — small piece of
Например... Повторно посетить Коммуну, следуя небольшому кусочку хлеба... Или стоять возле забора.
For example... to revisit the Commune by following a small piece of bread or standing near a fence.
Небольшой кусочек Материоптикона.
A small piece of the Dreamstone.
Когда мой ультразвуковой крик ударил Линчевателя, откололся небольшой кусочек его защитного костюма.
When my Sonic cry hit vigilante, it knocked off a small piece of his visor.
Одним из элементов, который он изучал была медь, там внутри находится небольшой кусочек меди.
One of the elements that he studied was copper, and there's a small piece of copper inside here.
Мистер Рэббит просил прислать ему небольшой кусочек тебя как доказательство того, что я держу слово.
Mr. Rabbit has requested a small piece of you, something to prove to him that I'm holding up my end.
Показать ещё примеры для «small piece of»...
advertisement
небольшие кусочки — little piece of
И может позже ты оставиш для меня небольшой кусочек от хвоста.
And maybe later you can save a little piece of tail for me.
У него на шее был небольшой кусочек окровавленной туалетной бумаги.
He had a little piece of bloody toilet paper on his neck.
Мы обнаружили небольшой кусочек металла на одежде Элис Николс... стружку от трубонарезного станка.
We found a little piece of metal in Elise Nichols' clothes... a shred from a pipe threader.
Небольшой кусочек ностальгии по 90ым, который вы можете назвать Natalie's Freezing.
A little piece of 90s nostalgia you might call Natalie is Freezing.
Ну и мне небольшой кусочек.
And a little piece for me to retire on.
advertisement
небольшие кусочки — little bit of
Но был и небольшой кусочек рая.
But once, there was a little bit of heaven there too.
Небольшой кусочек графитового стержня под ногтем.
Little bit of graphite under the thumbnail.
Здесь небольшие кусочки мозга.
Little bits of brain in there.
≈сли вы откроете ее, то увидите, что все главы поделены на стихи. "аким образом, вы сможете запоминать по небольшому кусочку и затем цитировать их.
You open it up and you see every chapter divided into verses, so you can remember just a little bit and quote it.
Я на диете, так что мне только небольшой кусочек...
I'm on a diet, so I'll just have a little bite