не радость — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не радость»
не радость — joy have i
Не радость быть английской королевой.
Small joy have I in being England's queen.
Это не радость воспоминаний, детских привычек, строго соблюдаемых христианских традиций, это радость сегодняшнего дня, радость живая.
It's not the joy of times past, of childhood memories, of Christian customs piously maintained, but a living joy, a joy for today.
Я дам ему кое-что другое, а не радость.
I'm going to give him something besides joy.
Когда б не радости великой зов, с тобой я век остаться бы готов. Прощай.
But that a joy past joy calls out on me, it were a grief, so brief to part with thee.
не радость — not joy
— Потому что я не Радость.
— Because I'm not Joy.
Что есть вино, если не радость?
What is wine if not joy?
Я дам ему кое-что другое, а не радость.
I'm going to give him something besides joy.
Когда б не радости великой зов, с тобой я век остаться бы готов. Прощай.
But that a joy past joy calls out on me, it were a grief, so brief to part with thee.
Это не радость воспоминаний, детских привычек, строго соблюдаемых христианских традиций, это радость сегодняшнего дня, радость живая.
It's not the joy of times past, of childhood memories, of Christian customs piously maintained, but a living joy, a joy for today.
Показать ещё примеры для «not joy»...
не радость — no fun
Старость не радость.
It's no fun growing old.
Старость не радость!
Getting old is no fun!
Старость не радость, мой друг. Идите.
Not fun getting old, my friend.