не первый — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не первый»

не первыйnot the first

Ты не первая, кто не может найти мужа.
You're not the first dumb cluck who couldn't find her husband.
Ты не первый в такой ситуации.
You're not the first man who ever got into a jam.
Это не первая пара женских туфель, которые я здесь нахожу.
They're not the first pair of women's shoes I found in front of that couch.
Это не первый раз, понимаешь?
That's not the first time, you know ?
Вы не проронили ни слова об оружии или диких животных, но вы не первый ученый, кто расспрашивает меня о племени Нанду.
You haven't said a word about guns or wildlife and you're not the first scientist to ask me about the Nandos.
Показать ещё примеры для «not the first»...

не первыйnot the first one

И это уже не первый испорченный день.
Not the first one you've spoiled.
— Может быть, и не первым...
— He can be not the first one. — No... it's that if you had caught... the flower when she offered you...
Вы не первый, кто после ремонта легко улетает в кювет.
You are not the first one who after the repair drives into the ditch.
— И я — не первый, к кому она обратилась.
I thought you should know I'm not the first one she came to.
Не надо стесняться, вы не первый.
Don't be s o ashamed, you're not the first one. Easy, easy with the leg.
Показать ещё примеры для «not the first one»...

не первыйisn't the first

Это не первая трудность, которая случается с нами в пути.
That isn't the first trouble we've had.
— Это не первый раз!
— This isn't the first time!
Это не первый раз.
This isn't the first time.
Кроме того, это уже не первый раз.
Besides this isn't the first time.
Это не первый шаг?
This isn't the first one?
Показать ещё примеры для «isn't the first»...

не первыйnot the first time

Потому что это не первое ваше преступление, не так ли?
It's because this is not the first time you've committed a crime, is it?
Но прежде чем перейти к этому, стоит отметить, что это не первая попытка попасть в шоу Трумана, не так ли?
But before we get into that, I think it's worth noting this is not the first time someone from the outside has attempted to reach Truman, is it?
Сэр, при всём уважении... Это уже не первый случай, когда ящик с газированными напитками падает с низколетящего самолёта и разрушает дом.
With all due respect, sir this is not the first time a crate of carbonated beverages fell from a low-flying Cessna and devastated a house.
— Похоже, это был не первый их звонок
something tells me this is not the first time they've called.
— Это же не первые!
This isn't the first time.
Показать ещё примеры для «not the first time»...

не первыйwouldn't be the first

Вы не первая девушка, которая...
You wouldn't be the first girl that...
Это не первый раз, когда целые поколения не знали никакой другой жизни, кроме жизни на космическом корабле.
Wouldn't be the first time that whole generations have known of no other life than a spaceship.
Ну... вы будете не первой своенравной душой, принятой в наши ряды.
Well... you wouldn't be the first wayward soul we've folded into our ranks.
Ты не первая из Холливеллов, которая недооценивает парней.
You wouldn't be the first Halliwell to misjudge a guy.
Меня не волнуют её трудности, она не первая, кому трудно играть.
And I don't care what her problems are. She wouldn't be the first person in the cast with problems.
Показать ещё примеры для «wouldn't be the first»...

не первыйnot the first person

Ты не первый парень на деревне.
You're not the first person to fall in love.
Но я прошу учесть, что не первый из политиков ошибся.
I only ask you to consider that I am not the first person in public office to make one.
Я уверена, что не первая вам это говорю.
I'm not the first person who's told you that, I'm sure.
Ты станешь не первой женщиной, которая использует интрижку, чтобы преодолеть небольшой кризис супружеской жизни, правда?
You wouldn't be the first person to use an affair to overcome a little marital difficulty, would you?
Понимаю, звучит дико, но клянусь, мистер Адамс, я буду не первой её жертвой.
I know it sounds impossible... but I can testify to you, Mr Adams... I would not be the first person she's killed.

не первыйwon't be the first

Это уже не первая попытка.
It won't be the first attempt.
Давай детка, ты не первая баба, которая меня порежет.
Come on, missy. You won't be the first woman to ever cut me.
Скажу тебе, что ты не первая баба, которую я отшлепаю по заднице.
Let me tell you, you won't be the first woman I ever whup her ass either.
Ваш брат не первый профессиональный футболист, которого мы лечим.
Your brother won't be the first football pro we've treated.
Что ж... это не первый раз, когда этот экипаж... сталкивается с...
Well... it won't be the first time this crew has been... up against...
Показать ещё примеры для «won't be the first»...

не первыйain't the first

Держу пари, она не первая скво, которую ты...
I'll bet she ain't the first squaw you ever...
Не хочу задеть ваше эго, но это не первый раз, когда на меня направляют пистолет.
I hate to shatter your ego, but this ain't the first time I've had a gun pointed at me.
И причина номер один почему ваша женщина всегда злая, парни, причина номер один почему ваша женщина всегда взбешённая... потому что ты не первый её выбор.
And the number one reason your woman's always mad, fellas, the number one reason your woman is pissed the fuck off... cos you ain't her first choice.
Он не первый, кто в нее кончил.
He ain't the first one to get his spurt.

не первыйwasn't the first

Дания не первая страна, осовбодившая рабов.
Denmark wasn't the first country to free the slaves.
И это не первая девушка.
This girl wasn't the first.
Ну, не знаю, просто Граф после того как упал вниз он как то говорил что я не первый раз живу и что потом, что-то должно случиться со мной
Well, I don't know, it's just that, er, you know Duke, before he did the big drop, he, er, he was going on about how this wasn't the first time I was alive,
Это не первый, который нашла полиция.
Remember the rock that was tossed next to Jake's body... with the word «freak» written on it? It wasn't the first the police found.
Это не первое ее задание.
This wasn't her first assignment.
Показать ещё примеры для «wasn't the first»...