не оставаться выбора — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не оставаться выбора»
не оставаться выбора — no choice
Это история богатой семьи, которая лишилась всего. И сына, у которого не оставалось выбора, кроме как не дать ей развалиться.
Now the story of a wealthy family who lost everything... and the one son who had no choice... but to keep them all together.
Это история богатой семьи, которая лишилась всего, и сына, у которого не оставалось выбора, кроме как не дать ей развалиться.
Now the story of a wealthy family who lost everything... and the one son who had no choice... but to keep them all together.
— Тогда у меня не остается выбора.
Then I have no choice.
Тогда у меня не остается выбора.
Then you leave me no choice, my friend.
Когда боги любви сговорились, дабы освободиться от своего долга, мужу не остается выбора кроме как...
When the gods of love conspire against one's unabound duty, man hath no choice but to...
Показать ещё примеры для «no choice»...
не оставаться выбора — had no choice
Мы проигрывали два очка... и у меня не оставалось выбора, кроме как выпустить на поле Джариуса.
And, two outs in the last inning... I had no choice but to let Jarius bat.
У меня не оставалось выбора!
I had no choice!
Итак, у меня не оставалось выбора.
So I had no choice.
Так что у меня не оставалось выбора, кроме как порвать с ним.
So I had no choice but to break up with him.
Это история семьи, чьё будущее так неожиданно прервали, и сына, у которого не оставалось выбора, кроме как взять свою жизнь в руки.
Now the story of a family whose future was abruptly canceled, and the one son who had no choice but to keep himself together.
Показать ещё примеры для «had no choice»...