не дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не дело»

не делоno matter

Не дело великому актёру играть какую-то лошадь.
No matter how great the actor, it's hard to play the horse.
Меткая стрельба — это не дело случая.
Good marksmanship isn't a matter of luck.

не делоno job

Доктор сказал, что это не э... не дело для крошечной девчушки...
The Doctor said it was er... no job for a wee lassie...
Ќо это не дело, это отдых.
It's not a job, it's a holiday.

не дело — другие примеры

— А! Не дело, а конфетка!
— Boy, wasn't that a honey?
Не дело раздавать сейчас часы.
You ain't got no business parting from this watch now.
Это не дело.
How you do run on.
И именно этого я желал, но только не деля это с другой.
That I was perfectly willing to do. But to share it with another...
Надеюсь, не делами об убийствах.
I hope you don't mean murder cases.
Показать ещё примеры...