на это не куплюсь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на это не куплюсь»
на это не куплюсь — not buying it
— Перестань, старина. Я на это не куплюсь.
— Cut it out, old man. I'm not buying it.
Я на это не куплюсь, и ты тоже.
I'm not buying it and neither are you.
Я на это не куплюсь..
I'm not buying it.
Простите, но я на это не куплюсь.
I'm sorry,but i'm not buying it.
Я на это не куплюсь.
I'm not buying it.
Показать ещё примеры для «not buying it»...
advertisement
на это не куплюсь — don't buy it
Ага, ну, я на это не куплюсь и меня уже тошнит от твоих историй!
Yeah, well, I don't buy it and I'm damn sick and tired of all your stories!
Я на это не куплюсь. Да.
I don't buy it.
я на это не куплюсь.
Don't buy it.
Прости, но я на это не куплюсь.
Sorry, I just don't buy it.
— Я на это не куплюсь.
I don't buy it.
Показать ещё примеры для «don't buy it»...
advertisement
на это не куплюсь — not falling for that
Не, я на это не куплюсь.
Oh-ho-ho, I am not falling for that.
Я на это не куплюсь, Карл.
I'm not falling for that, Carl.
Я на это не куплюсь.
I'm not falling for that.
Я на это не куплюсь.
Oh, no, I'm not falling for that.
Я больше на это не куплюсь.
I'm not falling for that again.
Показать ещё примеры для «not falling for that»...