на этом пути — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на этом пути»
на этом пути — on that path
Страх и вина направили тебя на этот путь.
Fear and guilt put you on that path.
И чтобы остаться на этом пути, мне нужно работать.
To stay on that path, I need to work harder.
я стремился к возвышенному но и на этом пути нельзя было избежать врагов.
Although I have high inspiration to make the class good as the class prefect there are always... enemies on my path.
И единственным препятствием на этом пути
And the only obstacle in his path
Вот на этом пути можно поискать общность интересов, господин Вольф.
It is along this path that we can seek and find common interests.
на этом пути — along the way
Просто следуйте этим инстинктам вы были рождены с. l'буду с тобой Каждый шаг на этом пути.
Just follow those instincts you were born with. I'll be with you every step of the way.
Я с вами каждый шаг на этом пути.
I'm with you every step of the way.
Как далеко мы зайдем на этом пути с Джао пока не найдем своё место в жизни?
How far do we have to go till Jayo and I find our way?
Вы — бывший раб, посвятивший свою жизнь делу аболиционизма и преодолевающий немыслимые препятствия на этом пути, насколько я могу судить.
You're an ex-slave, who's devoted his life to the abolition of slavery, and overcoming great hardships along the way, I should imagine.
На этом пути вымерло гораздо больше видов, чем существует сейчас.
Along the way, many more species became extinct than now exist.
Показать ещё примеры для «along the way»...