на чьей он стороне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на чьей он стороне»

на чьей он сторонеwhere he stands

Нам надо будет выяснить, на чьей он стороне.
We have to find out where he stands.
Но он может стать проблемой, и мне нужно знать, на чьей он стороне.
But he could be a problem, and I need to know where he stands.

на чьей он стороне — другие примеры

И с каждым днем будет все хуже и хуже, пока каждый гражданин нашей страны не встанет, чтобы заявить во весь голос, на чьей они стороне: права и свободы или на стороне всех Томасов Джорданов нашей страны.
But it will get worse and worse, until every citizen in this country will have to stand up and be counted to say whether they are on the side of right and freedom or on the side of the Thomas Jordans of this country.
Просто я хочу уяснить, на чьей он стороне: нашей или Бомона.
I'm just asking him whose side he's on. Our's or Beaumont's?
Вот на чьей он стороне он, Мендель, вот чью сторону он принимает!
Thas whose side he's taking.
Пришло время, когда парню приходится выбирать, на чьей он стороне.
There comes a time when a guy has to choose a side.