на чествовании — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на чествовании»

на чествовании — другие примеры

Печально то, что... я должен ехать на север штата на чествование... и мне приходится ехать в одиночку.
The sad thing is... I've gotta drive way upstate to be honored... and I have to go alone. I got nobody to go with...
Удачи на чествовании.
Have fun at the honoring ceremony.
Он использует его на чествовании в Конраде.
He's using it on the Conrad gala.
Пришла уговорить меня пойти на чествование?
You came to talk me into going to the rally?
Ну, она была ее излишне правильное самостоятельное, Но да , суть была в этом . Но , знаешь , я не планирую на чествование свою часть плана о спасении ее друзей из тюрьмы так что ... мы квиты .
Well, she was her overly proper self, but, yeah, that was the gist of it, but, hey, you know, I'm not planning on honoring my end of the plan by jail-breaking her friends,