на цыпочках вокруг — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на цыпочках вокруг»
на цыпочках вокруг — tiptoeing around
Скольколетвы ходили на цыпочках вокруг Пола и Лоры?
How many years have you guys been tiptoeing around Paul and Laura?
А твои хождения на цыпочках вокруг меня ничем не помогут.
And this tiptoeing around me, it's n gonna work.
Господи, все это время я ходил на цыпочках вокруг тебя, и делал все что в моих силах, чтобы убедиться, что ты пройдешь через это, и ты даже не подумала обо мне всего минуту.
God, all this time I've been tiptoeing around you, and doing everything in my power to make sure that you get through this, and you haven't even thought about me for one minute.
Разве он не знает, что хождение на цыпочках вокруг того, что кто-то сходит с ума, и сводит его с ума?
Doesn't he know that tiptoeing around someone like they're crazy makes them crazy?
Ну мы давненько тебя так не называли, пока ты бегала на цыпочках вокруг Николаса.
Well, we haven't called you that lately, not the way you've been tiptoeing around Nicholas.
Показать ещё примеры для «tiptoeing around»...