на спектакле — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на спектакле»

на спектаклеplay

Пойдешь смотреть со мной на спектакль сегодня?
Are you gonna go see the play with me tonight?
Он отправляет вас на спектакль, чтоб от вас избавиться.
And he sent you guys to the play to get rid of you.
И ты хочешь, чтобы я пошел на спектакль.
And you want me to go to a play.
Мы с Яной собираемся поужинать и сходить на спектакль.
Yana and I are going to dinner and a play.
Не ходи на спектакль.
Skip the play.
Показать ещё примеры для «play»...

на спектаклеshow

Я не против небольших похищений, но у меня сегодня билеты в театр, на спектакль, которого я с нетерпением ждал.
Not that I mind a slight case of abduction, but I have tickets for the theatre tonight. To a show I was looking forward to.
Мы могли бы сходить на спектакль!
Oh, we could catch a show!
На спектакль вас пригласил не я.
I didn't invite you to the show.
Я свожу их на спектакль или куда-нибудь ещё.
I'll take them to a show or something.
У меня теперь новая девушка, и она будет в восторге, если я появлюсь, устрою ей сюрприз, свожу на спектакль.
I do have a new girl now, and she'll be thrilled if I show up, surprise her, take her to a show.
Показать ещё примеры для «show»...