на северо-запад — перевод в контексте

на северо-запад — northwest
— Продолжают идти на северо-запад.
-He's continuing northwest.
Он шёл на северо-запад... примерно 530 ярдов.
He's going northwest... at about 530 yards.
Что ж, мы готовы жить без удобств в глубоком захолустье на Северо-западе.
Well, we're ready to rough it in the great Northwest.
Зачем мы плывем на северо-запад?
Why do we sail northwest?
Когда они захватили шлюпку, мы шли на север, а не на северо-запад,
We were sailing north, not northwest when they seized control.
Показать ещё примеры для «northwest»...

на северо-запад — north-west
Но если бы мы придвинулись к краям, особенно на северо-запад, найдем некоторые из самых ужасных гроз на Юпитере.
But if you go on the edge of the Red Spot, especially north-west, you get some of the most horrific thunderstorms you're gonna find on Jupiter.
С Ближнего Востока другая часть людей направилась на северо-запад, достигнув Европы около 45 тысяч лет назад.
From the Middle East, another branch of humans headed north-west, arriving in Europe around 45,000 years ago.
Когда запасы кончаются, они шлют сообщение этому придурку... который всегда перезванивает с одного и того же автомата на северо-западе.
When the supply gets low, they page this mope... who always calls back from a pay phone way the fuck out in north-west.
Но есть одно место на северо-западе.
But there is a place up in the North-West.
В местечке Саутпорт, это приморский городок на северо-западе Англии.
A place called Southport, a little seaside town in the north-west of England.
Показать ещё примеры для «north-west»...

на северо-запад — in northwestern
Мы будем разогреваться бокалом Барбареско чудесного вина из провинции Пьемонт на северо-западе Италии...
We're gonna warm up with a glass of Barbaresco... a beautiful wine from the Piedmont region in northwestern Italy...
Ладно, давайте согласуем все с русской разведкой, может сможем наладить сотрудничество и узнать, что София забыла на северо-западе Сибири.
All right, let's check with the Russian intelligence service, see if we can get any cooperation finding out what might be of interest to Sophia in Northwestern Siberia.
На северо-западе Ирака продолжается наступательная операция по зачистке, американские морпехи пытаются перекрыть поток иностранных боевиков, пересекающих сирийскую границу.
CORRESPONDENT: Offensive sweeps continued in northwestern Iraq today, as United States Marines attempt to cut off the flow of foreign fighters crossing the Syrian border.
Ага. Мои родители хотят отправить меня на Северо-Запад, но...
My parents want me to go to Northwestern, but...
Но в одном обнаружились следы чужеродной ДНК, переплетающиеся с человеческой ДНК, как кудзу в лесу на северо-западе.
But one showed signs of alien DNA, the strands intertwining with human DNA like kudzu in a Northwestern rainforest.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я