на своём веку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на своём веку»
на своём веку — in my time
Я, конечно, повидал глупости на своем веку, но главный приз за глупость точно твой.
Wow, you know, I have seen some stupid in my time, but you take the crown.
Доводилось мне встречать хладнокровных дьяволов на своем веку, но этот их всех переплюнул.
I've met some cold-blooded devils in my time, but that one beats bullfighting.
Слушай, я много пышек вздрючил на своем веку.
Look, I've boned a lot of fat chicks in my time, sure.
Я повидал Судей на своем веку. Ты просто не создана для этого.
I seen a lot of Judges in my time, and you're just not cut out for this.
На своем веку мы повидали немало людей.
In all that time, we have come across many human beings.