на руках и коленях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на руках и коленях»

на руках и коленяхon my hands and knees

Но в той пустыне, ползая на руках и коленях, как сухой краб я был направлен... в пещеру.
But it was there, in the desert crawling on my hands and knees like a dried crab... ..that I was guided...to a cave.
Я должен иметь на руках и коленях и начать копать.
I should get on my hands and knees and start scooping.
Я всегда это замечал. Работать намного легче, опираясь на руки и колени. Когда ближе к земле.
Yeah, I always noticed how much more relaxed I get when I'm down on my hands and knees, close to the ground.
Что у тебя на руках и коленях?
Why are you on your hands and knees?
— Хорошо, давайте встанем на руки и колени,
~ Well, let's get you onto your hands and knees -
Показать ещё примеры для «on my hands and knees»...