на пути к тому — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на пути к тому»

на пути к томуon my way to

Я был на пути к тому, чтобы завести нового друга которого было на одного больше, чем было у Джой.
I was on my way to making a new friend which was one more than Joy had.
Я молод, такой нарядный, и я на пути к тому, чтобы обручится с женщиной, которую люблю.
I'm young, I'm all dressed up, and I'm on my way to marry the woman I love.
Но, думаю, я на пути к тому, чтобы поверить в то, что моя судьба в моих руках.
But I think I'm on my way to believing I can make — Well... belief is the first step.
— Ей всего 15 лет, но она уже на пути к тому, что бы стать мега-звездой.
Though only fifteen years old, is all ready on her way to being a major superstar.
Да, потому что она уже на пути к тому, чтобы её убить.
Yeah, because she's on her way to kill her.
Показать ещё примеры для «on my way to»...

на пути к томуon his way to becoming

Ты теперь официально на пути к тому, чтобы стать собственным напарником.
You are officially on your way to becoming your partner.
Что ты на пути к тому, чтобы стать тем, кем ты хочешь быть.
That you were on your way to becoming the person that you wanted to be.
Да, Чак определенно изменился, и он на пути к тому, чтобы стать идеальным шпионом.
Yes, uh, Chuck has certainly changed, and he is well on his way to becoming the perfect spy.
Он на пути к тому, чтобы стать... звездой американского тв.
He's on his way to becoming... a crossover star.
С ветрами уже достигшими 105 миль в час, похоже что «Ленор» на пути к тому, чтобы стать ураганом 3 категории, в то время, как ее западный фронт грозит обвалом в районе Багам завтра рано утром.
With winds already topping 105 miles an hour, it looks like Lenore is on her way to becoming a category-three hurricane before her western edge makes landfall over the Bahamas sometime early tomorrow.