на пустоши — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на пустоши»
на пустоши — on the moors
— Человек, который сидел на тумбе, был тем же самым, что на пустоши?
The man who sat on the bollard, was he the same man you went off with on the moors?
Но... человек на пустоши... зачем вы пошли с ним?
But...the man on the moors, why did you go off with him?
На пустоши, они были с Хардиментами.
On the moors, part of the Hardyment group.
Его тело найдено на пустоши.
His body was on the moors.
Я мог быть где угодно на пустоши в тот день.
I could've been anywhere on the moors that day.
Показать ещё примеры для «on the moors»...
на пустоши — on the heath
Недалеко отсюда. На пустоши.
Not far from here, on the heath.
Я был на пустоши.
I have been on the heath.
На пустоши Король Лир спросил Gloucester:
On the heath, King Lear asked Gloucester:
Они выгоняют отца на улицу, в ужасную грозу, и вот он на пустоши, со своим шутом и переодетым Кентом, умоляющим его принять приют.
They drive their father out of doors Into a fierce thunderstorm, And there, on the heath,
На пустоши дуба недостаточно, дорогой мальчик.
There's not enough oak on the heath, dear boy.
Показать ещё примеры для «on the heath»...