на предмет следов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на предмет следов»

на предмет следовany traces of

Запроси ордер на обыск квартиры Уорделла, на предмет следов цианида. — Считай сделано.
Can you get a warrant for Wardell's place, see if there's any traces of cyanide?
Мед. эксперт так не думал. Сходите в офис к мед. экспертам, проверьте отчет о вскрытии Лоуфорда на предмет следов фентанила.
Still, I want you two to go to the ME's office, find out if the autopsy report of Lawford shows any traces of fentanyl.
Сделайте обработку на предмет следов.
And then spray for traces.
advertisement

на предмет следов — другие примеры

— Пусть осмотрят на предмет следов.
— I'd like her examined for trace evidence.
Просканируйте на предмет следов дейтериума, сульфата водорода и дихромата.
Scan for traces of deuterium, hydrogen sulfate and dichromates.
Я попытался исследовать машину мистера Нокса на предмет следов выстрелов.
I tried to investigate Mr. Knox's automobiles to discover if there were signs of a shooting.
Если он дольше остаётся на инертных предметах, — ...имеет смысл проверить кровать Джеральда на предмет следов. — Умница!
Well, if it dissipates more slowly on inert things, it might be interesting to see if there are any splashes on Gerald's bed.
— Используя электрофотографию, мы с Циско прошерстили Централ Сити на предмет следов энергии, входящей на Землю из другого измерения.
— What are you talking about? — Using electrophotography, Cisco and I were able to search Central City for any signs of energy entering our earth from another dimension.