на последнем самолёте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на последнем самолёте»

на последнем самолётеlast plane

Но я правда должна успеть на последний самолёт.
But I really have to catch that last plane.
Я успела на последний самолёт из Торонто.
I got the last plane from Toronto.
Я тоже улетаю на последнем самолете.
I'm leaving too, getting on that last plane out of here.

на последнем самолётеlast flight

Я прилетел на последнем самолёте.
I took the last flight out. Wanted to see if I could catch Teddy.
Просто, если бы мне удалось уговорить мальчика изменить его смехотворную историю о том, что шеф Поуп похитил его и держал его на прицеле, я смогла бы успеть на последний самолет до Солт Лэйк и попасть в Парк Сити на Рождество с моей семьей.
Oh, because if I could get that boy to change his ridiculous story about Chief Pope kidnapping him and holding him at gunpoint, I may be able to make the last flight to Salt Lake and get to Park City for Christmas with my family.
Успел на последний самолет.
On the last flight out.

на последнем самолёте — другие примеры

Я не могу опоздать на последний самолёт.
— You said you'd stay.
На последнем самолете.
He took the last flight.