на помиловании — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на помиловании»
на помиловании — for a pardon
А я соглашусь на помилование в обмен на земли и надежного губернатора.
I'd settle for a pardon, title on lands, and a governor that I could trust.
Но если свидетельства против неё слишком убедительны, нам остаётся надеяться на помилование.
BUT IF THE EVIDENCE SPEAKS TOO STRONGLY AGAINST HER, WE CAN HOPE FOR A PARDON.
на помиловании — of reprieve
Ни одного шанса на помилование, вечная тюрьма для тех, кто смирился с неизбежной скукой.
No reprieves, just jail for anyone who gives in to the inevitable boredom.
Он убивает без надежды на помилование.
It kills with no hope of reprieve.
на помиловании — другие примеры
Ты не сможешь рассчитывать на помилование, если ничего нам не скажешь.
You aren't going to see any part of that 500,000. That's for sure.
Сэм Бейли по-прежнему настаивает на помиловании, однако закон говорит — нет!
Sam Baily stands firm to his appeal for clemency but the law says no.
Без шанса на помилование.
With no chance of appeal.
И потом, в довершение всего, палачом был его бывший подельник, который в обмен на помилование, согласился стать палачом.
And then, to make matters worse, the hangman was an ex-partner of his, who in exchange for a pardon, had agreed to become a hangman.
У него пожизненное без права на помилование.
He's doing life without parole.
Показать ещё примеры...