на полную мощь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на полную мощь»

на полную мощьat full power

Помимо того, что на двоих членов экипажа напали, два дилитиевых кристалла пропали, а без них, «Энтерпрайз» не сможет работать на полную мощь.
Not only have two of my crewmen been attacked, two of our dilithium crystals are missing, and without them, the Enterprise cannot operate at full power.
Мои расчеты указывают, что если мы полетим к солнцу, найдем его магнитное притяжение и оторвемся на полной мощи, то мы попадем в другое искривление времени.
My computations indicate that if we fly toward the sun, seek out its magnetic attraction, then pull away at full power, the whiplash will propel us into another time warp.
advertisement

на полную мощь — другие примеры

Вентиляция работает на полную мощь, пытается охладить... то место, куда мы попали.
Venting systems working at full pelt, trying to cool down wherever it is we are.
Хэйм, включите там всё на полную мощь!
Ha me, every switch on that bank up to maximum!
Каллас на полную мощь!
Full volume!
И все-таки я хочу, чтобы вы знали, мистер Бишоп, ваша команда осталась прежней, и она работает на полную мощь.
Still, I want you to know, Mr. Bishop, your team is intact and firing on all cylinders.
— Генераторы работают на полную мощь, но травм очень много.
What's the status here? The generators are powering life support, but trauma cases are coming in fast.
Показать ещё примеры...