на плацу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на плацу»

на плацуand down the square

Кто-нибудь еще намерен все же присоединиться к моему плану помаршировать на плацу?
Everybody else quite content to join in with my little scheme of marchir up and down the square?
Может, кому-то есть чем заняться кроме маршировки на плацу?
Anyone got anything they'd rather be doing than marchir up and down the square?
Так! Сегодня мы займемся маршировкой на плацу.
Now, today we're going to do marching up and down the square.

на плацуon this parade ground

В се началось третьего августа на плацу. БАЗА ООН
It started August 3rd at the parade ground...
Вы отряд, который я должен отполировать так, чтобы его сверкание ослепляло присутствующих на плацу.
You're the little unit that I have to polish until the glare of your achievements blinds everybody on this parade ground.

на плацуto the appellplatz

— Нам приказано собраться на плацу.
We have to go to the Appellplatz. Everyone who is alive...
Всем собраться... на плацу.
Everyone who is alive is to come to the Appellplatz.

на плацу — другие примеры

Лучше здесь, чем на плацу.
I'll take this to drilling any time in the week.
Это ты сейчас не разговорчив, на плацу ты иначе запоешь.
You no talk now, but out in the fieldwith us you sing different song.
Завтра тебя на плацу в норму приведут.
Tomorrow you'll be backwith «The Treatment. »
— Всех на плац!
Roll call!
Или будете стоять на плаце сутки, или пока беглецы не будут захвачены.
You will either stand at the roll call station for 24 hours, or until we catch the deserters.
Показать ещё примеры...